Hymn Etiopii

„Wodefit Gesgeši Widd Innat Itjopp’ja” (pol. „Naprzód krocz, droga Matko Etiopio”) to narodowy Hymn Etiopii, przyjęty w 1992 roku.

Słowa hymnu napisał Derje Melaku Mengesha, zaś muzykę skomponował Solomon Lulu Mitiku.

Hymn wyraża szacunek dla obywatelstwa i dumę narodową Etiopii. Podkreśla otwarcie drzwi demokracji oraz wartości pokoju, sprawiedliwości, wolności i równości.

Przekazuje również poczucie jedności, miłości i wspólnej troski o kraj. Podkreśla pracowitość narodu, bogactwo kulturowe oraz naturalne dziedzictwo Etiopii jako fundamenty państwowości.

Hymn stanowi wezwanie do ochrony kraju i wyraża oddanie oraz przynależność do ojczyzny.

Tekst Hymnu

የዜግነት ክብር በ ኢትዮጵያችን ፀንቶታ
የ ህዝባዊነት ዳር እስከዳር በርቶ
ለሰላም ለፍትህ ለህዝቦች ነፃነት
በእኩልነት በፍቅር ቆመናል ባንድነት

መሰረተ ፅኑ ሰብዕናን ያልሻርን
ህዝቦች ነን ለስራ በስራ የኖርን
ድንቅ የባህል መድረክ ያኩሪ ቅርስ ባለቤት
የተፈጥሮ ፀጋ የጀግና ህዝብ እናት

እንጠብቅሻለን አለብን አደራኢት
ዮጵያችን ኑሪ እኛም ባንቺ እንኩራ።

Hymn – polski tekst

Honor obywatelstwa w naszej Etiopii trwa mocno
Drzwi demokracji otwarte szeroko
Dla pokoju, sprawiedliwości, wolności narodów
Stoją w równości, w miłości, w jedności

Silna podstawa, której nie porzucimy
Jesteśmy narodem, pracującym i działającym
Wspaniała scena kultury, dziedzictwo właścicieli
Dar natury, matka dzielnego narodu

Będziemy ją chronić, musimy się troszczyć
Nasza Etiopia żyje, a my w niej trwamy.

Posłuchaj Hymnu poprzez YouTube poniżej

Najczęściej Zadawane pytania – Hymn

  1. Jaka jest oficjalna nazwa hymnu narodowego Etiopii?

    Hymn narodowy Etiopii nosi tytuł “Wodefit Gesgeśi Widd Innat Itjopp’ya”, co w języku amharskim oznacza “Naprzód krocz, droga Matko Etiopio”.

  2. Kto jest autorem słów i muzyki hymnu Etiopii?

    Słowa hymnu napisał Derje Melaku Mengesha, a muzykę skomponował Solomon Lulu Mitiku.

  3. Od kiedy hymn „Wodefit Gesgeshi Widd Innat Ityopp’ya” jest oficjalnym hymnem Etiopii?

    Hymn ten został oficjalnie przyjęty w roku 1992 i od tego czasu jest symbolem narodowym Etiopii.

  4. Co oznacza tytuł hymnu “Wodefit Gesgeshi Widd Innat Ityopp’ya” w języku polskim?

    Tytuł hymnu można przetłumaczyć jako “Naprzód krocz, droga Matko Etiopio”, co podkreśla patriotyczną zachętę do rozwoju i jednocześną miłość do kraju.

  5. Jakie żądania i wartości wyraża hymn Etiopii?

    Hymn podkreśla “szacunek dla obywatelstwa”, “pokój, sprawiedliwość i wolność ludów” oraz jednocześną równość, miłość i zjednoczenie wszystkich obywateli.

Halina Brzezińka - redaktor naczelny piesniobranie.pl

Halina to doświadczona muzykolog z ponad dwudziestoletnim stażem w dziennikarstwie muzycznym. Absolwentka Akademii Muzycznej w Krakowie, pasjonatka polskiej muzyki ludowej i tradycyjnej, łączy w swojej pracy historię z nowoczesnością.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *