Data publikacji:

Ave Maria

“Ave Maria” autorstwa Franza Schuberta, pierwotnie znana jako “Ellens dritter Gesang“, to utwór, który od momentu powstania w 1825 roku, stał się jednym z najbardziej uwielbianych dzieł muzycznych na świecie. Skomponowana jako część cyklu pieśni do poematu “The Lady of the Lake” Waltera Scotta, ta kompozycja zyskała niezależne życie jako modlitwa i pieśń ślubna, często wykonywana w aranżacjach uproszczonych i z różnymi tekstami.

Kluczowe informacje:

  • Kompozytor: Franz Schubert
  • Rok powstania: 1825
  • Pochodzenie: Utwór oparty na poemacie Waltera Scotta

Dlaczego warto posłuchać:

  • Duchowe piękno: “Ave Maria” jest symbolem duchowej miłości i nadziei.
  • Muzyczna uniwersalność: Utwór został zaadaptowany na potrzeby różnych kultur i religii, zachowując swoje głębokie przesłanie.
  • Historyczne znaczenie: Schubert nie tworzył tego utworu z myślą o liturgii katolickiej, jednak jego “Ave Maria” stała się nieodłącznym elementem ceremonii religijnych i ślubów.

“Ave Maria” Schuberta to nie tylko modlitwa, ale także utwór, który przekracza granice religijne, stając się uniwersalnym symbolem miłości i pokory. Zapraszamy do odkrycia tego nieśmiertelnego dzieła na naszej stronie, gdzie znajdziecie tekst w języku polskim i łacińskim oraz możliwość odsłuchu. Niech “Ave Maria” będzie dla Was źródłem inspiracji i ukojenia, przypominając o niebiańskiej miłości, która otacza nas wszystkich. 🕊️✨

Tekst pieśni Ave Maria po Polsku:

Ave Maria, z Tobą Pan.
Wśród niewiast Tyś błogosławiona,
Chroń nas od wszelkich losu zmian.
Bądź naszym wsparciem, bądź obroną.

Gdy noc zasnuje snem powieki,
Oddalać racz przygody złe.
O Matko udziel nam opieki,
O Matko wspieraj dzieci swe. Ave Maria.

Święta Mario, wolna od skaz,
Nad Tobą łaska Boga świeci,
Ochraniaj od występków nas.
Niech każda myśl do Ciebie wzleci.

Gdy szatan stawia groźne sidła,
Upadającym podaj dłoń,
Chroń nas pod swej opieki skrzydła,
O Matko odwróć zgubną toń. Ave Maria.

Tekst pieśni Ave Maria po Łacińsku:

Ave Maria
Gratia plena
Maria, gratia plena
Maria, gratia plena
Ave, ave dominus
Dominus tecum
Benedicta tu in mulieribus
Et benedictus
Et benedictus fructus ventris
Ventris tuae, Jesus
Ave Maria

Ave Maria
Mater Dei
Ora pro nobis peccatoribus
Ora pro nobis
Ora, ora pro nobis peccatoribus
Nunc et in hora mortis
Et in hora mortis nostrae
Et in hora mortis nostrae
Et in hora mortis nostrae
Ave Maria


Posłuchaj utworu poprzez YouTube poniżej

Najczęściej zadawane pytania FAQ:


O czym jest piosenka Ave Maria?

Piosenka “Ave Maria” jest inspirowana modlitwą katolicką do Maryi, Matki Jezusa. W zależności od wersji i interpretacji, tekst pieśni może bezpośrednio odnosić się do modlitwy “Zdrowaś Mario” lub być inspirowany postacią Maryi, wyrażając prośbę o opiekę, wsparcie i pośrednictwo. Najbardziej znane muzyczne adaptacje, takie jak te autorstwa Schuberta czy Gounoda, choć różnią się tekstami, łączy głęboki ton zadumy i duchowości.

Co to znaczy Ave Maria?

“Ave Maria” to łacińskie wyrażenie, które tłumaczy się jako “Zdrowaś Mario”. Jest to początek tradycyjnej katolickiej modlitwy, w której wierni zwracają się do Maryi, Matki Jezusa, prosząc o jej wstawiennictwo. Słowa te są wyrazem czci i uwielbienia Maryi w chrześcijaństwie.

W jakim języku jest Ave Maria?

Oryginalnie “Ave Maria” jest w języku łacińskim, który przez wieki był językiem liturgicznym Kościoła katolickiego. Jednakże, ze względu na popularność i uniwersalny charakter modlitwy, “Ave Maria” została przetłumaczona i zaadaptowana na wiele języków na całym świecie, w tym na polski. Muzyczne adaptacje, takie jak te Schuberta czy Gounoda, często wykonuje się zarówno w łacinie, jak i w językach narodowych słuchaczy.

Wpis zamieścił:

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *