„El Gran Carlemany” to hymn narodowy Andory, który odzwierciedla historię i ducha tego małego księstwa. Jego tytuł, oznaczający „Wielki Karloman”, nawiązuje do postaci Karola Wielkiego, który wyzwolił Andorę od Arabów. Hymn został przyjęty 8 września 1914 roku, w dniu św. Dziewicy z Meritxell, patronki Andory.
Autorzy hymnu Andory
- Tekst hymnu napisał Joan Baptista Benlloch i Vivó w XX wieku.
- Muzykę skomponował Enric Marfany Bons.
Tematyka “El Gran Carlemany”
Hymn opowiada o tożsamości Andory jako neutralnego księstwa pomiędzy dwiema nacji. W jego słowach podkreślono wolność i wiarę narodu andorskiego. Refleksja nad tradycją i prawami stanowi istotny element tekstu, który przypomina o roli obrońców księstwa.
Symbolika
Hymn wyróżnia się tym, że słowa są wykonywane w pierwszej osobie liczby pojedynczej, co sprawia, że staje się osobistym wyrazem patriotyzmu. Postać św. Dziewicy z Meritxell jest ukazana jako kluczowa w historii Andory, dodając hymnowi głębi religijnej.
Znaczenie
„El Gran Carlemany” jest nie tylko utworem muzycznym, ale także symbolem jedności i dumy narodowej. Hymn inspiruje mieszkańców Andory do wspólnego dążenia do zachowania ich wolności i niezależności. To ważny element kultury, który można usłyszeć podczas ceremonii państwowych oraz wydarzeń społecznych, umacniając więź z tradycją i historią narodu.
Tekst Hymnu Andory
El gran Carlemany, mon Pare dels alarbs em deslliurà,
I del cel vida em donà de Meritxell, la gran Mare,
Princesa nasquí i Pubilla entre dues nacions neutral
Sols resto l’única filla de l’imperi Carlemany.
Creient i lliure onze segles, creient i lliure vull ser.
Siguin els furs mos tutors i mos Prínceps defensors!
I mos Prínceps defensors!
Hymn Andory – polski tekst
Karol Wielki, mój Ojciec, wyzwolił mnie od Arabów,
I z nieba zesłał mi pannę z Meritxell, wielką Matkę.
Urodziłam się Księżniczką, Dziewicą neutralną między dwoma krajami.
Jestem jedyną córką Imperium Karolińskiego.
Wierząca i wolna od jedenastu wieków, wierzącą i wolną pozostanę.
Odwieczne prawa są mymi nauczycielami, a Książęta są mymi obrońcami!
A Książęta – mymi obrońcami!
Posłuchaj Hymnu Andory poprzez YouTube poniżej

Redakcja Pieśniobranie.pl jest autorem wielu artykułów na blogu, podejmując tematy związane z historią, kulturą i tradycją pieśni. Dzięki ich pracy, czytelnicy mogą odkryć różnorodność pieśni, które łączą pokolenia, oraz nauczyć się więcej o ich roli w życiu społeczności na przestrzeni wieków. Profil “Redakcja Pieśniobranie.pl” reprezentuje zespół pasjonatów, którzy dzielą się swoją wiedzą i miłością do pieśni, sprawiając, że strona ta jest nie tylko źródłem tekstów pieśni, ale również miejscem edukacji i inspiracji.
Dodaj komentarz