„Dziarżauny himn Respubliki Biełaruś” (pol. „Państwowy hymn Republiki Białoruś”) to hymn narodowy Białorusi, który jest symbolem patriotyzmu, jedności i dumy narodowej. Utwór wyraża przywiązanie Białorusinów do pokoju, pracy i współpracy między narodami.
Słowa hymnu napisał Michas Klimkowicz, a muzykę skomponował Niestor Sakau, opierając się na melodii hymnu Białoruskiej SRR z 1955 roku. Po rozpadzie Związku Radzieckiego w 1991 roku zachowano melodię, ale zmieniono tekst, aby podkreślić niepodległość kraju. Nowa wersja została oficjalnie zatwierdzona 24 lipca 2002 roku dekretem prezydenta Aleksandra Łukaszenki.
Hymn składa się z trzech zwrotek i refrenu, który podkreśla miłość do ojczyzny, przyjaźń narodów i wiarę w pomyślną przyszłość Białorusi. Tekst opisuje naród jako ludzi spokojnych, pracowitych i oddanych swojej ziemi.
Melodia hymnu ma spokojny, uroczysty ton, który odzwierciedla równowagę między dumą a pokorą. Jest odtwarzany podczas świąt państwowych, uroczystości rządowych i wydarzeń sportowych, będąc jednym z najważniejszych symboli narodowych współczesnej Białorusi.
Tekst Hymnu Białorusi
Słausia, ziamli naszaj swietłaje imia,
Słausia, narodau braterski sajuz!
Nasza lubimaja maci-Radzima,
Wieczna żywi i kwitniej, Biełaruś!
Razam z bratami mużna wiakami
My baranili rodny paroh,
U bitwach za wolu, bitwach za dolu
Swoj zdabywali sciah pieramoh!
Słausia, ziamli naszaj swietłaje imia,
Słausia, narodau braterski sajuz!
Nasza lubimaja maci-Radzima,
Wieczna żywi i kwitniej, Biełaruś!
Drużba narodau – siła narodau –
Nasz zapawietny, sonieczny szlach.
Horda ż uzwisia u jasnyja wysi,
Sciah pieramożny – radasci sciah!
Hymn Białorusi – polski tekst
Chwała, jasne imię naszej ziemi,
Chwała, braterski związek narodów!
Nasza ukochana Matko-Ojczyzno,
Żyj wiecznie i kwitnij, Białorusi!
Razem z braćmi od wieków mężnie
Broniliśmy rodzinnych progów,
W bitwach o wolność, w bitwach o los
Zdobywaliśmy swój sztandar zwycięstwa!
Chwała, jasne imię naszej ziemi,
Chwała, braterski związek narodów!
Nasza ukochana Matko-Ojczyzno,
Żyj wiecznie i kwitnij, Białorusi!
Przyjaźń narodów, to siła narodów,
To nasza święta, słoneczna droga.
Niech dumnie wznosi się ku jasnym wyżynom
Sztandar zwycięski, sztandar radości!
Najczęściej Zadawane pytania – Hymn Białorusi
Kto napisał słowa i muzykę do hymnu Białorusi?
Tekst hymnu napisał Michas Klimkowicz, a muzykę skomponował Niestor Sakau, wykorzystując melodię wcześniejszego hymnu Białoruskiej SRR.
Jak nazywa się hymn Białorusi?
Hymn Białorusi nosi tytuł „Dziarżauny himn Respubliki Biełaruś”, co w tłumaczeniu oznacza „Państwowy hymn Republiki Białoruś”.
Kiedy hymn Białorusi został przyjęty oficjalnie?
Oficjalna wersja hymnu została zatwierdzona 24 lipca 2002 roku dekretem prezydenta Aleksandra Łukaszenki.
O czym opowiada hymn Białorusi?
Hymn wychwala ojczyznę, podkreśla miłość do ziemi, jedność narodu i przyjaźń z innymi krajami. To pieśń o dumie narodowej, pracy i pokoju.
W jakich sytuacjach odgrywany jest hymn Białorusi?
Hymn rozbrzmiewa podczas państwowych uroczystości, świąt narodowych, meczów międzynarodowych i oficjalnych wizyt zagranicznych.

Halina to doświadczona muzykolog z ponad dwudziestoletnim stażem w dziennikarstwie muzycznym. Absolwentka Akademii Muzycznej w Krakowie, pasjonatka polskiej muzyki ludowej i tradycyjnej, łączy w swojej pracy historię z nowoczesnością.

Dodaj komentarz