Hymn Estonii – Mu isamaa, mu õnn ja rõõm: tekst, tłumaczenie i historia hymnu narodowego

„Mu isamaa, mu õnn ja rõõm” (pol. „Moja ojczyzno, moje szczęście i radości”) to hymn narodowy Estonii, będący symbolem miłości, wiary i narodowej dumy. Pieśń łączy prostotę z emocjonalnym przekazem – to modlitwa o wolność, pokój i błogosławieństwo dla ojczyzny.

Autorem słów jest Johann Voldemar Jannsen, a muzykę skomponował Fredrik Pacius, znany również z melodii hymnu Finlandii. Hymn powstał w 1869 roku i po raz pierwszy zabrzmiał podczas Pierwszego Estońskiego Festiwalu Pieśni w Tartu. To wydarzenie zapoczątkowało estońskie odrodzenie narodowe i uczyniło pieśń symbolem jedności.

Po uzyskaniu niepodległości w 1918 roku hymn stał się oficjalnym utworem państwowym. W czasach okupacji radzieckiej jego wykonywanie było zakazane, lecz Estończycy śpiewali go potajemnie – jako znak oporu i wiary w wolność. W 1990 roku, jeszcze przed ponownym ogłoszeniem niepodległości, hymn został przywrócony i do dziś towarzyszy wszystkim uroczystościom narodowym.

Tekst hymnu wyraża wdzięczność za ojczyznę i wierność aż po śmierć. To modlitwa o Bożą opiekę nad krajem i o powodzenie w każdym działaniu.

Tekst Hymnu Estonii

Mu isamaa, mu õnn ja rõõm

Mu isamaa, mu õnn ja rõõm,
Kui kaunis oled sa!
Ei leia mina iial teal
See suure laia ilma peal,
Mis mul nii armas oleks ka
Kui sa mu isamaa!

Sa oled mind ju sünnitand
Ja üles kasvatand;
Sind tänan mina alati
Ja jään sul truuks surmani!
Mul kõige armsam oled sa,
Mu kallis isamaa!

Su üle Jumal valvaku,
Mu armas isamaa!
Ta olgu sinu kaitseja
Ja võtku rohkest’ õnnista’
Mis iial ette võtad sa,
Mu kallis isamaa!

Hymn Estonii – polski tekst

Moja rodzinna ziemia, moje szczęście i radość

Moja rodzinna ziemio, moje radości i szczęście,
jakżeś ty piękna!
W całym świecie
nie znajdę takiego miejsca,
które pokochałbym tak jak ciebie,
moja rodzinna ziemio!

Moja kołyska stała na twej ziemi,
którą błogosławi mój trud.
Do ostatniego tchu moja wdzięczność dla ciebie,
do śmierci będę wierny tej,
która jest moim skarbem,
tobie ojczyzno moja!

Niech Bóg ma cię w opiece,
ojczyzno moja ukochana!
Niech chroni od złego,
niech błogosławi łaskawie
wszystkim poczynaniom twoim,
kochana ojczyzno ma.


Posłuchaj Hymnu Estonii poprzez YouTube poniżej

Najczęściej Zadawane pytania – Hymn Estonii

  1. Kto napisał hymn Estonii?

    Słowa napisał Johann Voldemar Jannsen, a muzykę skomponował Fredrik Pacius, autor melodii także do hymnu Finlandii.

  2. Kiedy powstał hymn Estonii?

    Hymn powstał w 1869 roku i po raz pierwszy został wykonany podczas Pierwszego Estońskiego Festiwalu Pieśni w Tartu.

  3. Kiedy hymn stał się oficjalny?

    Oficjalnie przyjęto go w 1918 roku, po odzyskaniu przez Estonię niepodległości. W 1990 roku hymn został ponownie przywrócony po okresie zakazu w czasach ZSRR.

  4. Jakie przesłanie niesie hymn Estonii?

    Tekst wyraża miłość do ojczyzny, wdzięczność i wiarę. To modlitwa o Bożą opiekę nad Estonią i o pokój dla jej mieszkańców.

Halina Brzezińka - redaktor naczelny piesniobranie.pl

Halina to doświadczona muzykolog z ponad dwudziestoletnim stażem w dziennikarstwie muzycznym. Absolwentka Akademii Muzycznej w Krakowie, pasjonatka polskiej muzyki ludowej i tradycyjnej, łączy w swojej pracy historię z nowoczesnością.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *