„Il Canto degli Italiani” (pol. „Pieśń Włochów”), znany także jako „Fratelli d’Italia”, to hymn narodowy Włoch. Tekst napisał Goffredo Mameli w 1847 roku, a muzykę skomponował Michele Novaro. Utwór powstał w czasie Risorgimenta – ruchu, który doprowadził do zjednoczenia Włoch.
Hymn opisuje walkę o wolność i jedność narodową. Odwołuje się do historii, symboli i bohaterów Italii, takich jak Scypion, Ferruccio i Balilla, a także wspomina Polaków jako sojuszników w walce o niepodległość.
„Il Canto degli Italiani” został przyjęty tymczasowo w 1946 roku, po upadku monarchii. Status oficjalnego hymnu Włoch uzyskał 4 grudnia 2017 roku.
Najważniejsze informacje:
- Tytuł: Il Canto degli Italiani / „Fratelli d’Italia”.
- Autorzy: słowa – Goffredo Mameli, muzyka – Michele Novaro.
- Rok powstania: 1847.
- Charakter: marszowy, dynamiczny, patriotyczny.
- Tematyka: jedność, wolność, historia narodowa.
- Status: hymn de facto od 1946, oficjalny od 2017.
Hymn Włoch to krótki, energiczny utwór, który łączy patriotyzm z historycznym przesłaniem o zjednoczeniu narodu.
Tekst Hymnu Włoch
Hymn Włoch – polski tekst
Najczęściej Zadawane pytania – Hymn Włoch
Jak nazywa się hymn Włoch?
Hymn Włoch nosi tytuł „Il Canto degli Italiani”, co oznacza „Pieśń Włochów”. Często nazywany jest również „Fratelli d’Italia” – od pierwszych słów tekstu.
Kto napisał hymn Włoch?
Słowa hymnu napisał Goffredo Mameli w 1847 roku, a muzykę skomponował Michele Novaro.
Kiedy powstał hymn Włoch?
Hymn powstał w 1847 roku podczas ruchu Risorgimenta, który doprowadził do zjednoczenia kraju.
Co symbolizuje hymn Włoch?
Hymn symbolizuje jedność, wolność i patriotyzm. Odwołuje się do historii Italii i walki o niepodległość.
Jaką część hymnu Włosi śpiewają podczas uroczystości?
Podczas oficjalnych wydarzeń wykonuje się pierwszą zwrotkę i refren.
Czy w hymnie Włoch wspomina się Polskę?
Tak, w piątej zwrotce hymnu „Il Canto degli Italiani” znajduje się odniesienie do Polski. Autor, Goffredo Mameli, napisał wers „Il sangue d’Italia, il sangue Polacco, bevé col cosacco, ma il cor le bruciò” – „Krew włoską, krew polską pił wraz z Kozakiem, lecz wypaliła mu serce.”
To symbol wspólnej walki Polaków i Włochów o wolność w XIX wieku oraz wyraz solidarności między narodami walczącymi z zaborcami.

Leokadia, była nauczycielka muzyki, specjalizuje się w edukacji muzycznej dzieci i młodzieży. Tworzy programy edukacyjne, które ułatwiają młodym odbiorcom zrozumienie i docenienie muzyki.

Dodaj komentarz